Both are timeless symbols of sex. One has her voluptuous curves, while the other is well known for his modesty as well as his humility.
Pope Francis was able to imitate Marilyn Monroe’s sultry style after his cassock flew in the wind as he boarded a plane flying from Greece.
The 84-year-old pontiff struggled with his clerical gown, which floated over his head. Images reminiscent of Marilyn Monroe’s famous white dress from The Seven-Year Itch.


The Glitch of the Heaven-Seer! Pope Francis suffered his Marilyn moment when a wind gust lifted his cassock as he boarded a flight in Greece.

The 84-year-old pontiff struggled with his fluting clerical gown, which sometimes flipped over his head. Images resembling Marilyn Monroe’s famous white dress scene in the Seven-Year Itch reminded him of Marilyn.

After a four day trip, Francis was on his way back from Athens towards the Vatican when he experienced a malfunction at the steps to the papal plane.

The pope was modestly protected by his black pants underneath his ivory-tinted gowns, which is a far cry from Marilyn Monroe’s coquettish scene that showed her legs to 50s viewers.
After a four day trip, Francis was on his way back from Athens towards the Vatican when he experienced a malfunction at the steps that lead to the papal plane.
To save his blushes, the leader of the Catholic Church needed to summon his helpers to take down his cassocks and pellegrina caps.
Fortunately, unlike Marilyn’s coquettish scene which revealed her legs to 1950s audiences, the pope’s modesty was preserved by the black trousers underneath his ivory-tinted robes.
Francis boarded his plane safely after fighting through the elements. On the return flight, Francis waded into a tirade against the EU with journalists.
As he was returning from Greece following a four-day visit, he cautioned the EU against ‘taking the path of ideologic colonization’
After telling staff that they should avoid Christmas, the union was charged with trying to “cancel” it.

To save his blushes, the leader of the Catholic Church needed to summon his helpers to take down his cassock and his pellegrina cape.

After struggling to deal with the elements, the pope noticed the humor in the situation and turned his attention towards photographers at the bottom.

As he stepped on to the plane at Eleftherios Venizelos International Airport in Athens, staff had to pull down Francis’ pellegrina which was blowing in his face
The rule was published by Eurocrats months ago in a guide to inclusive communication. Details of the publication were leaked, triggering a furious backlash.
The book also suggested that Christian names like John and Mary be replaced with international names, such as Malika or Julio for generic uses. It also recommended changing the term’man-made’ to ‘human-induced.
The pontiff said the language diktats, which the European Commissioner for Equality admitted ‘clearly needed more work’, ‘a fad, watered-down secularism’.
He said while on board the papal plane on return to the Vatican: ‘It is something that throughout history has not worked.
History has seen many dictatorships attempt to achieve these goals. You can think of Napoleon and Nazi Germany, or the Communist regime.
He added that the EU is ‘necessary’ but it needs to avoid stirring up divisions among its member states.

Pope Francis, pictured with an Acropolis model while returning from Greece, has called the EU a Nazi dictatorship for its attempts to enforce woke language rules and prohibit the use of the term Christmas.
He said, “The European Union…must be cautious not to follow the path of ideologic colonization.” It could lead to a division of countries, and the EU’s failure.
‘The European Union must respect each country’s internal structure, its variety and not try to make them uniform — I don’t think it will do that, it wasn’t its intention, but it must be careful, because sometimes they come and throw projects like this one out there.’
Staff were also instructed by the EU to “avoid presuming that everybody is Christian” and to not assume that all Christians are Christians.
Instead of saying “Christmas time can cause stress”, staff were advised to use the phrase “Holidays can also be stressful”.
Vatican Secretary of State Cardinal Pietro Parolin claimed that the EU tried to “cancel its roots” by failing to recognize Europe’s Christian heritage.
He stated that Europe is dependent on many influences. However, it’s not hard to remember that Christianity was one of those influences.
Matteo Salvini (leader of Italy’s right-wing League Party and ex-Deputy Prime Minister) accused the EU of “folly” by publishing the rules.
“Mary, the Mother.” John, the dad. Long live the holy Christmas … I hope that in Europe, no one will be offended,’ he tweeted.
Antonio Tajani is a former European Commissioner who was an alligator of Silvio Berlusconi. He also took to Twitter his disapproval, suggesting that the EU was trying to wage war against ‘commonsense’.
Brussels later announced its intention to withdraw the book. It stated that “the guidelines clearly require additional work”.

Italy and Vatican led the backlash against the guidelines, with Vatican secretary of state the Holy See accusing Europe of trying to “cancel” Europe’s Christian roots. (file image).
Helena Dalli was the EU’s equality Commissioner who created the guide in the context of an equality agenda promoted by Ursula von der Leyen. She claimed that it was just a draft document and would need to be revised following ‘a few concerns’.
She added that “We are investigating these concerns in the hope of addressing them with an updated version of our guidelines.”
This isn’t the first time that the EU issued guidelines to employees on “inclusive” language.
Back in 2018, staff at the European Parliament were issued with a similar guide that advised against using gendered language such as ‘manpower’ and ‘mankind’.
New guidelines for EU translators discourage frequent use of’man’ and ‘woman’ within official texts.
According to the guide, words like ‘chairman’ and chairperson’ should be changed by?chairperson, while ‘policeman or policewoman’ should replace?police officer’.
This also advised that the word “stewardess”, instead of a ‘flight attendant, be used and that ‘principal’ should be replaced by ‘headmaster’/’headmistress.